Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für seja como for

  • de todas formasDe todas formas, lo siento, no he podido refrenarme. Seja como for, lamento, mas não podia ficar calado. No puedo decir que nos haya traído buenas noticias, pero enhorabuena de todas formas. Não posso dizer que nos traga boas notícias, mas, seja como for, as minhas felicitações. Los veintisiete están en el mismo embrollo de todas formas y la solidaridad no es una opción. Seja como for, os Vinte Sete estão todos no mesmo imbróglio e a solidariedade não é uma opção.
  • de todas manerasDe todas maneras, merece la pena intentarlo. Seja como for, temos para connosco próprios o dever de tentar.Este litigio es, de todas maneras, un remanente lejano de las disputas comerciales bilaterales del pasado. Seja como for, esse litígio está muito longe das guerras comerciais bilaterais de antigamente. De todas maneras, lo importante no será el texto del encabezamiento, sino el contenido del debate. Seja como for, o importante não é o texto do título, mas o conteúdo do debate.
  • de todos modosDe todos modos, ambas resultan totalmente reprobables. Seja como for, é tudo insuportável.De todos modos, hoy no se va a concluir el expediente del agua. Seja como for, o dossier "água" não será encerrado hoje. De todos modos, hemos dado un paso en la dirección correcta. Seja como for, demos um passo em frente na boa direcção.
  • en cualquier casoPero en cualquier caso, necesitamos una respuesta. Seja como for, precisamos de uma resposta. Las reformas son buenas en cualquier caso. Seja como for, as reformas são sempre positivas. En cualquier caso, es su Reglamento. Seja como for, este é o seu Regimento.
  • en todo casoEn todo caso, esta será breve. Seja como for, será muito breve.En todo caso, el buque estaba asegurado. Seja como for, o navio tinha seguro.En todo caso, yo creo que es un falso problema. Seja como for, penso que se trata de um falso problema.
  • pase lo que pasePase lo que pase, hoy el Parlamento necesita una respuesta concreta. Seja como for, o Parlamento necessita hoje de uma resposta concreta. Pase lo que pase, el hecho es que también hay casos en Europa. Seja como for, a verdade é que também existem casos na Europa. Pase lo que pase, cabe esperar que en el Consejo Europeo ampliemos el período de reflexión dentro de unas semanas. Seja como for, é de esperar que no próximo no Conselho Europeu, dentro de algumas semanas apenas, prolonguemos o período de reflexão.
  • sea como fuereSea como fuere, el debate ha quedado cerrado. Seja como for, está encerrado o debate. Sea como fuere, ha sido un placer trabajar con ustedes. Seja como for, foi fantástico trabalhar convosco. Sea como fuere, ¿es realmente posible que todo ello cambie? Seja como for, será que isto é efectivamente susceptível de mudar?

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc